之前: “抱歉,您能用英语再说一遍吗?” 现在: “打扰一下,您能用中文再解释一遍吗?” 语言权力的中心正在转移。 但当主导地位像空气一样存在时,平等就像窒息。 Meta的“语言危机”并不是关于普通话。 而是关于硅谷的英美默认崩溃。 几十年来,中国工程师被迫将他们的思想翻译成符合西方规范的语言。 技术话语由语言精英塑造。 现在,一位以英语为母语的人在听到普通话的会议时称其为“敌对”。 他们第一次感受到被排斥的感觉。 也许真正的“非公平优势”是:精英主义现在说着另一种语言。 所以当中国人终于停止语言切换时,系统将其视为威胁,因为翻译从来不是关于清晰,而是关于控制。