Temas en tendencia
#
Bonk Eco continues to show strength amid $USELESS rally
#
Pump.fun to raise $1B token sale, traders speculating on airdrop
#
Boop.Fun leading the way with a new launchpad on Solana.
Previamente:
"Lo siento, ¿podrías repetir eso en inglés?"
Ahora:
"Disculpe, ¿podría explicar eso de nuevo en chino?"
El centro del poder del lenguaje está cambiando.
Pero cuando el dominio se siente como aire, la igualdad se siente como asfixia.
La "crisis lingüística" de Meta no tiene que ver con el mandarín.
Se trata del colapso del incumplimiento anglosajón en Silicon Valley.
Durante décadas, los ingenieros chinos se vieron obligados a traducir sus pensamientos para que se ajustaran a las normas occidentales.
El discurso tecnológico fue moldeado por una élite lingüística.
Ahora, un hablante nativo de inglés escucha una reunión en mandarín y la llama "hostil".
Por primera vez, están sintiendo cómo se siente la exclusión.
Tal vez la verdadera "ventaja injusta" sea esta: la meritocracia ahora habla otro idioma.
Entonces, cuando los chinos finalmente dejan de cambiar de código, el sistema lo llama una amenaza, porque la traducción nunca se trató de claridad, se trató de control.

Populares
Ranking
Favoritas

