Popularne tematy
#
Bonk Eco continues to show strength amid $USELESS rally
#
Pump.fun to raise $1B token sale, traders speculating on airdrop
#
Boop.Fun leading the way with a new launchpad on Solana.
Wcześniej:
„Przepraszam, czy mógłbyś to powtórzyć po angielsku?”
Teraz:
„Przepraszam, czy mógłbyś to wyjaśnić jeszcze raz po chińsku?”
Centrum władzy językowej się przesuwa.
Ale gdy dominacja przypomina powietrze, równość przypomina duszenie.
„Kryzys językowy” Meta nie dotyczy mandaryńskiego.
Chodzi o upadek anglo-dominacji w Dolinie Krzemowej.
Przez dziesięciolecia chińscy inżynierowie byli zmuszeni do tłumaczenia swoich myśli, aby pasowały do zachodnich norm.
Dyskurs technologiczny był kształtowany przez językową elitę.
Teraz jeden rodzimy anglojęzyczny słyszy spotkanie w mandaryńskim i nazywa je „wrogim”.
Po raz pierwszy czują, jak to jest być wykluczonym.
Może prawdziwą „niesprawiedliwą przewagą” jest to: Meritokracja teraz mówi innym językiem.
Więc gdy Chińczycy w końcu przestaną zmieniać język, system nazywa to zagrożeniem, ponieważ tłumaczenie nigdy nie dotyczyło jasności, lecz kontroli.

Najlepsze
Ranking
Ulubione

