Сьогодні моя церква заспівала такі слова: Воскресніть, ви, лев'яче серце, святі раннього християнства. Куди відійшла сила твоя, зникла мученицька смерть? Ось світло любові на них, полум'я слави на них І вгамує їхню волю до смерті пан і князь пекла. Ці люди від страху непохитні, що безстрашно протистоять небезпеці; Цих не взяла ніяка чаклунська хіть, хіть, що вабить до марноти. Серед гуркоту і гуркоту бурхливої битви У бажанні вони підносяться над усім, щоб земля хотіла їх любити. Великі серцем, вони не знають повороту, честі, золота вони сміються до насмішки. Вгамуй в них бажання палаючі, ніякими земними пристрастями не розірваними. Серед лев'ячого реву, хвалебних пісень лунають, Радісно вони стоять на кривавому піску арени. Бажаю Богу, щоб я навіть, як святі мученицької смерті давнини, З поміччю Неба непохитно стійте в бою сміливо! Боже мій, благаю Тебе, в бою залиш мене. Дай, щоб я завжди міг бути вірним, стійким і вірним Тобі. — РІП Чарлі Кірк, християнський мученик.